2 tulosta
Localizely on käännösten hallintaalusta, joka auttaa sinua kääntämään sovelluksesi tekstejä monikielisille markkinoille kohdistettavaksi.
Localizely on käännösten hallintaalusta, joka voi hallita kaikkia lokalisointitiedostoja yhdessä paikassa ja auttaa sinua kohdistamaan eri markkinoille ja automatisoimaan työnkulkusi. Käytä Localizely: -automaattinen lokalisointi - virtaviivaistetut käännökset - parempi yhteistyö ja työnkulku - lyhyempi aika markkinoille tuloon -kaikenlaisia sovelluksia, verkkosivustoja, pelejä. Haluatko korjata kirjoitusvirheet tai tehdä pieniä käännöksiä mobiilisovelluksessasi? Uutta päivitystä ei tarvitse julkaista, voit tehdä sen Over-the-air-ominaisuuden avulla Lue lisää tuotteesta Localizely

Ominaisuudet

  • Yhteistyövälineet
  • Lokalisoinnin automaatio
  • Työnkulkujen hallinta
  • Monikielinen
  • Muistin hallinta
Verkkokäännösten hallintajärjestelmä ja lokalisointialusta, joka sopii kaikenkokoisille tiimeille ja työnkuluille.
POEditor on monialustainen käännöksenhallintajärjestelmä ja lokalisointialusta. Tarjoamme skaalautuvaa online-yhteistyötä ja automatisointityökaluja tiimeille, jotta ne voivat parantaa käännös- ja l10n-työnkulkua. Keskeiset ominaisuudet: API, Integrointi GitHubin, Bitbucketin, GitLabin ja Azure Repojen kanssa, Käännösmuisti, Yhteistoiminnallinen käännöseditori, Automaattinen käännös, Käännöstilaukset, Automaattinen laadunvarmistus, Tunnisteet, Kuvakaappaukset. POEditor tukee yli 20 tiedostomuotoa lokalisointia varten. Lue lisää tuotteesta POEditor

Ominaisuudet

  • Yhteistyövälineet
  • Lokalisoinnin automaatio
  • Työnkulkujen hallinta
  • Monikielinen
  • Muistin hallinta